Muusikaline komöödiateater - Naeratuste maa
15 detsember 2017 kell 19:00
Nordea Kontserdimaja
Täna!

Muusikaline komöödiateater - Naeratuste maa

Korraldaja — Antrakt OÜ (ART-Fortius MTÜ partner)

TÕELINE OPERETT TAAS TALLINNAS!

Etenduses on tegev üle 100 osalise – orkester, ballett, koor ja solistid!



„Naeratuste maa“ on suure helilooja Franz Lehári operett. Esmalavastus oli 1929. aastal Berliinis ning pärast seda on operetti saatnud edu paljudes teisteski riikides, kuulus Sou-Chongi aaria „Ma andsin sulle oma südame“ kuulub kuni käesoleva ajani parimate ooperi- ja operetitenorite repertuaari. „Haruldaselt kaunis meloodia on hapralt õrn, lõpeb aaria aga ekstaatiliselt kõrge noodiga – see on Lehári hilisema loomingu pärl. Muusikaliste käikude muutused on siin ootamatud ja nii armsad, et heas esituses võivad pisarad silma tuua.“ Nii kirjutasid Lehári kaasaegsed.

Sankt Peterburgi Muusikaline komöödiateater, mis aasta eest vallutas Tallinna publikut peente „Krahv Luxemburgi“ ja „Lõbuse lese“ lavastustega, pakub nüüd vaatamiseks opereti „Naeratuste maa“ ungari versiooni, millel oli tohutu edu Budapesti opereti- ja muusikaliteatris. Lavastajaks on Muusikalise komöödiateatri ammune partner Miklós Gábor Kerényi, kes on varasemalt Piiteri teatris lavastanud nii mõnegi hiti.

Opereti süžee on lihtne – ungarlannast kaunitar Liza armub hiina printsi Sou-Chongi, too vastab tema tunnetele. Kui prints Euroopast lahkub, läheb Liza temaga koos Hiinamaale, kus teda ootab ees mitmeid üleelamisi.
Lavakujundus kujutab endast lehvikute kuningriiki, tänu sellele aksessuaarile on etendus õrn, õhuline ja ilus – täpselt sama õrn, õhuline ja ilus nagu Lehári muusikagi.
Helide palett on samuti värvikas, mahlane ja tugev. Muusikalise komöödiateatri artistid on muusikaliselt, vokaalselt, plastiliselt ja „mänguliselt“ kõrgel tasemel, nagu alati. Armastusduetid on kirglikud, lüürilised ning ideaalselt puhtalt esitatud; tantsunumbrite vaatemängulisus, usutavad sisenemised saali, orkestri kõrgema klassi töö – see kõik on siin olemas.

Kostüümid on rikkalikud, kangad ja lõiked on maitsekas kooslus euroopalikust hiilgusest ja hiina traditsioonidest ning seda efekti tugevdab ka parukate, maskide ja keeruka grimmi kasutamine. Koreograafia annab püüdlikult edasi iga riigi eripära, venekeelse versiooni adaptsioon aga lubab endale väikest jantigi: näiteks tants hiinlannadele moodsate euroopa riiete proovimise auks kujutab endast puhast kabareed ja seda esitatakse uskumatu sära ja hasardiga.

Tegevuse nn 'hiina osa' on vaatamata kangelaste tõsistele üleelamistele ja sugugi mitte operetilikule lõpule võrreldes „viini osaga“ siiski väga komöödialik: elav ja kirglik farss, keevalised 'aafrika kired'.

LIITU UUDISKIRJAGA